
我如果沒有記錯的話, 這是海明威的 "戰地春夢", 當然, 有兩個版本, 這是一九三二年 Gary Cooper 的版本, 印象中看過的, 是後來 Rock Hudson 的版本。Gary Cooper 在一九二七年的 Wings 裡讓人覺得驚鴻一瞥, 一九三零年, Morocco, 在來勢洶洶的 Marlene Dietrich 的面前, 並沒有矮半截, 但重點是, 這人有多高!
我不曉得你如何看一九三二年的 A Farewell to Arms 不大笑! 當然這是海明威的原著, 有其重量, 更有其可讀性, 順著去拍, 就不致太離譜, 但是, 我要說的是, 我發現, 關於電影製作, 真的, 你不能忽略任何一個細節, 不要不信邪, Gary Cooper 的高, 在 Wings 裡就可見一般, 他與兩個男主角從來都不在一個鏡頭裡, 但你都可以清楚的感受到, 他其碼比剩下兩個人高上一個頭, 在 Morocco 裡, 我認為 Sternberg 有注意到這件事, 因為 Marlene Dietrich 也沒多高, 現在想想, 在Morocco 裡並沒有血淋淋的兩人身高的對照。然而, A Farewell to Arms 就二百五了, 都不避一下, 兩人對話, 擁吻, 女主角 Helen Hays 都在 Gary Cooper 的胸線以下, 很多的時候, 你都會覺得 Gary Cooper 彎下腰來去抱一個小孩, 長相很老的小孩, 那樣的畫面, 那種感覺, 很怪, 多看幾遍, 就會開始大笑, 因為, 哪裡有浪漫動人可言, 簡直是在開玩笑! 真的不要不信邪, 什麼身高體重不是問題等等, 在電影呈現上, 當然是個大問題。
話說 Helen Hays 是長的一副好人樣, 演個戰地護士不是不行, 但是她的長相與她的演法, 讓劇中的女主角看起來比較像是受害者, 而不是敢愛敢恨敢做敢當的自由意志執行者。再來, 這女的不是不會演戲, 看來會卡她演女主角, 肯定是覺得她是飾演良家婦女的最佳人選, 但問題在, 她的鼻孔太搶戲了, 一入戲, 鼻上的肉就開始抖動, 鼻孔瞬間張開, 特別是在最後一場戲, supposedly, 她快死了, Gary Cooper 終於趕來, 這是最動人的一場戲, 觀眾應該都準備要哭得死去活來了, 可是, 可是, 在這緊要的關頭上, Ms. Hays 的鼻孔又來搶戲, 一點不客氣的張的很開, 也許你可以說這是很寫實的演法, 兩個演員動人的情緒是在的, 但在我看, 正因如此, 格外的好笑, 你一廂這麼認真, 另一廂鼻孔一閉一合, 幹嘛! 搶戲嗎 ! 嘿 !
Gary Cooper 這一年三十一歲, 除了高之外, 老實說滿帥的! 後來, 人們會說他擅長的演法是 understated, 所謂的內心戲, 在這時, 還不明顯, 但顯然, 他不是一個外顯型的人, 不會把會講到滿, 會保留幾分的那種人, 而這保留, 不是因為謹慎的原因, 而是悶, 哈哈, 這是一種個性的表達, 不是拘謹或是不自信, 嘿! 簡單說啦! 悶騷啦 ! Gary Cooper 這樣子的悶, 後來可能越來越變本加厲, 至少, 這時的他, 給人一種好乾淨好乾淨好清新的感覺, 最後一場戲, 眼淚流了下來, 這種純真時期真情流露沒保留的 Gary Cooper, 後來可能不會再見到了。
我不是一定要扯到什麼腿開不開這件事上, 因為改編成電影後, 是不是, 原著的主旨這時只剩下腿開不開了! 嘿 ! 開玩笑, 我都沒在亂扯, 凡事有憑有據的 !
No comments:
Post a Comment