(應好友邀稿,再寫 Belle de Jour )
Okay,我要來說 Belle de Jour,這部一九六七年出品 Luis Bunuel 的電影,我們台灣把它翻譯成"青樓豔妓",雖然按照原文,它應該是美麗的早晨或是美好的白日的意思!為什麼挑 Belle de Jour 來說,嘿!談到美麗,放眼古今中外,應該鮮少人可以美麗得過飾演女主角的 Catherine Deneuve 吧!講到 “壞“ ,又有誰能夠壞過劇中的主人翁 Belle de Jour 呢!
我是說,如果我們在這裡所講的壞,是指,你知道的嘛,就是很會 “睡“ 的那種女人,那 Belle de Jour 可就真是第一名了,她放著帥帥的丈夫不愛,好好的家庭不顧,她不但有著美麗的早晨,同時也有可真忙碌的下午,是的,她下午跑去妓女戶賣淫,她不是因為日子過不好,她是因為心裡悶著慌,真不知道哪個理由更糟些!
老實說,你若是不了解 Bunuel ,或是初次看 Belle de Jour,可能會覺得不舒服,一個漂漂亮亮的巴黎,安安逸逸的房舍,舒舒爽爽的男男女女,女主角為什麼要這樣做呢!其實,那種不舒服從電影一開場就出現了,女主角被綁在樹上,丈夫叫馬夫鞭打強暴她,稍稍可以讓你喘口氣的是,原來這不是真的,只是女主角的幻想而已!噢!真的嗎!只是幻想嗎?
然後女主角到妓女戶去上班,全片充斥著性虐待,暴力,戀物癖,偷窺,同性愛慕等等,你可以想到的任何跟性有關所謂的 “異端“ 的行為,但你千萬不要把它當成色情片去看,那你肯定會失望,除非你光是看到 Catherine Deneuve 只穿個胸罩就很滿意了,Belle de Jour 在講女人的性心裡與性幻想,內容有點勁爆,但畫面很乾淨的,千萬不要想太多。
但這部電影的好看,不在於你可以看到什麼,在於你可以據此想像什麼,比方說,劇中最有名的一段,一個日本的嫖客拿了一個木盒,裡頭不知是什麼,但感覺嗡嗡在叫,但接完客的 Belle de Jour 好像還滿開心的,我們永遠也不會知道那日本人到底在搞什麼,那並不重要,重點在於我們的想像。
在電影的最後一段以前,我們以為我們可以很清楚的分出,整部電影分成兩個部份,一半是女主角真實的生活經驗,另一半是她的幻想,當然多半是性幻想,但到最後,我們就搞混了,不知哪些是真的,哪些是想出來的,或是說,全部都是女主角的幻想,包括下午跑去當妓女這件事。
重點就來了,如果她只是想想,那她算不算壞女人?我更好奇的是,若是一切都是真的,那她就是個壞女人了嗎?Bunuel 是個勇於揭發內心世界的創作者,老實說,這些幻想誰沒有,我先舉手承認,有些人據此去做了也許剩下的人不敢去做的事,就是壞人嗎?我想,也許當下是,放長遠來看,難說!社會秩序很重要,道德很重要,這些不在話下,但,當準備好時,這些標準不是不能夠被調整的,對於人來說,性,當然是往更開放的方向走,因為,這些幻想,這些性心理作用,不是你能假裝它不存在,它自己就會走掉的,越壓抑,它就愈發變成其他什麼的,流竄在其他的藉口中,於是世界上少一個壞女人,多了更多的心理變態,然後去罵別人壞女人,哎呀!我的理論是,性變態好過心理變態啊!
No comments:
Post a Comment