
(For 好萊塢經典男星系列)
我了,我了,很多人喜歡看 "北非諜影" (Casablanca),在這部電影裡,Ingrid Bergman 很漂亮,Humphrey Bogart 很酷,他們的愛情很偉大,什麼什麼的。的確一九四二年的 Casablanca 讓當時已在演藝事業混了二十多年的 Humphrey Bogart 聲勢達到頂端,但是,你若是真的喜歡 Humphrey Bogart, 你可能會同意我,這人的精彩,好看,可愛,特別是對女人而言,是在後 Casablanca 時代,當他遇到他後來的太太 Lauren Bacall 的時候, 兩人不但合作了一連串的電影,並且真正的展現出影史上有名的 Bogart Bacall chemistry,以及 Bogart 這樣像冰山一樣的男子被溶解的過程。
一九四四年的 To Have and Have Not, 是一部挾著 Casablanca 成功餘威的失敗複製品,同樣也是在異地,這回故事是發生在 Martinique, 加勒比海的法屬小島,時間仍是二次大戰德軍占領法國的期間,然後是一連串的冒險行動,間諜活動,政治事件,當然還有羅曼史,是不是,完全有 Casablanca 的影子,但是整部電影零零落落,有一搭沒一搭的,就連原著作者海明威自己都說,很失敗! 然而我喜歡 To Have and Have Not 勝於 Casablanca 多多,因為,在我看來,Casablanca 無論是人物還是故事都十分矯揉造作,至少在 To Have and Have Not 裡,沒有企圖去把 Humphrey Bogart 所飾演的男主角塑造成完人,至於 Lauren Bacall 所演的,更是一個騙子兼扒手,使得這部電影看起來比較富有 "人性趣味" ! 特別是在,感情戲上。
To Have and Have Not 是 Lauren Bacall 的第一部電影,她當時只有十九歲,在這部電影裡,她說出了好萊塢影史上最著名的一句挑情戲的經典對白,事情是這樣的: Bogart 在幾度想要怎樣卻沒怎樣之後,Lauren Bacall 這新生代的女星,是不是,火了,她說: 你什麼都沒做,只是在吹口哨而已。要知道 whistle 這個字在英文裡,有光說不練,空包彈的意思,Humphrey Bogart 這所謂黑色電影 (film noir) 裡最典型的冷探 (hard-boiled detective),那種把舌頭放在臉頰裡 (tongue in cheek) 的說話方式,現在被挑戰了,Bacall 說的一點都沒錯,是不是,黑色電影裡的那些所謂的硬漢,在我看來,其實每天忙來忙去只是在忙著說狠話,然後什麼都沒做! 接著,經典對白來了,正要轉身離開的 Bacall 回頭說,噢! 對了! 你不會連吹口哨都不會吧! 來,我教你,精彩的來了,她說,You just put your lips together, and blow ! 然後受不了的轉身而去,哈哈哈,哈哈哈! 留下一個你從未看過可愛的 Humphrey Bogart, 他先是仍繃著他的那張臭臉,傻呆在那裡一會兒,然後,突然,冰山溶解,他一臉緊繃的肌肉全打開了,在他要笑未笑前,他來了個 fox whistle, 是的,就是當你穿著迷你裙從工地走過,工地工人吹著的那種口哨! Lauren Bacall 對 Humphrey Bogart 說了二十年來女人早該跟他說的話,霎時讓史上最硬的硬漢變成一隻小綿羊!
你若是跟我一樣,特別欣賞那偷偷卸下硬漢面具,不小心露出可愛小綿羊面容的 Humphrey Bogart 的話,你應該接著看兩人共同演出一九四八年的電影 Key Largo! Key Largo 有點像 Martin Scorsese 最新電影 Shutter Island 的意思,是發生在佛羅里達小島上颶風來臨前後的犯罪驚悚片,但好玩的是,這部電影看起來異常的甜蜜,Bogart 所扮演的角色也有些改變,他雖然還是個鐵錚錚的硬漢,但是卻有著前所謂有的閒適安逸感,說話不狠,也不爭強鬥勝,甚至於,在最後關頭前,人家打他,他都不回手,更重要,哈哈哈,也不還嘴,當然,到最後他還是挺身而出化解危機,這些當然不在話下,重點是,這時的 Bogart 真的脫胎換骨了,真的可以來演文藝片了,電影一開始沒多久,他與 Bacall 飾演的角色初相會時,理論上,在劇中,這時兩人的愛苗應該還沒種下,但是你看 Bogart 看 Bacall,看到連眼睛都在笑,嘿! 男人到了這個階段,打架大概會輸,但是真的擁有解救世人的胸懷了。不管 Bogart 之前結了幾次婚,這回,在他面前的是與他白首到老的老婆,一個光是看到自己太太就可以開心到這樣程度的男人,你說,是不是,很迷人!
No comments:
Post a Comment