Thursday, October 29, 2009

亞瑟王與圓桌武士,不,玫瑰騎士



我想我是十足十的 tune deaf,你看世界上有幾人看音樂劇看歌劇,最後最受感動居然還是其中演繹出來的劇情,唉!我真是沒救了!嘿嘿!
一九六七年的 Camelot,是同名音樂劇改編,當然 based on T. H. White 的 The Once and Future King,有沒有,我們小時候讀過的什麼時鐘賤,哈哈哈,不是,是石中劍,什麼什麼的,King Arthur,有沒有,還有 Lancelot,以及其他圓桌武士等等。是的,If Ever I Would Leave You 很好聽,Richard Harris 演的真好,也長得真可愛,Guinevere 是個很棒的角色,無奈 Vanessa Redgrave 實在沒有什麼 sex appeal,應證了女星真的不能長得醜,除非你是 Meryl Streep,難怪他丈夫跟 Jeanne Moreau 跑了,好歹人家 Jeanne Moreau 是到現在八十幾歲了才開始長得像周遊,Vanessa Redgrave 是從年輕時就長得像一隻馬的臉一樣,現在老了,當然也就沒差了,再加上英國老太太,看起來是越來越有品,只是年輕的時候,真的很抱歉。這些當然都不在話下!
說起來你不信,媽的,我看 Camelot 看到入迷,被劇情吸引,哪怕這故事,我耳熟能詳的,我想,大致是,這些古典故事,小時候看過,跟進入中年以後再重新聽一遍,自有不同的意義與領受吧!老實說,小時候,我從未被這故事吸引過,這是男生的讀物,雖然我自己像個男孩子一般,但對這些俠客盜匪什麼什麼,不是太感興趣,話又說回來,什麼白雪公主的,也不是太讓我買帳,嘿,這麼說起來,跟性別無關,我可能,小時候,除了睡覺吃飯,剩下都沒什麼感受吧!嘿!我是有一個怎樣悲慘的童年啊!嘿!現在你再看這個故事,特別是,這個音樂劇與電影版本,集中在 King Arthur 的觀點,啊!很感慨啊!
我們知道 The Arthurian 是西方,特別是英國傳奇故事中,最通俗與流傳最廣的。我到現在才知道,King Arthur 跟圓桌武士這些東西是英國的產品,流傳到法國,加上了 King Arthur,Lancelot 與 Queen Quenevere 的三角戀情,當然 Sir Lancelot 是法國人,法國男人嘛!當然三下兩下搶了英國人的太太,沒人會置噱的,而這其中英國人法國人的種種情意結實在可見一般,哈哈哈!法國人真的吃了英國人與英國傳奇很大的一個豆腐!
我在看 King Arthur 時,腦中一直出現 Marschallin 的故事,就是那個我說歌劇史上唯一一個故事情節還可以拿出來說說的 Der Rosenkavalier,玫瑰騎士中的奧地利公主再加戰區總司令夫人的角色!兩個人的處境很像,只是,一個是男的,一個是女的。兩個都是大派人物,是不是,一個是國王,一個是公主,兩個人都面臨背叛,但都試圖妥善處理,把事情弄的好看些,把自己的眼淚銷融於自認高人一等的智慧與視野,還有更深沈的情感中!
比較起 King Arthur 的處境,Marschallin 的,說起來容易些,但也更複雜。她是預知情人背叛,但情人還沒背叛,並信誓旦旦絕不被叛,甚至根本不能理解自己怎可能會背叛的時候,就開始準備妥善處理了,當然她自己是那個 older woman,深深的體會自己即將年華老去,再看到周遭這些亂七八糟的人與事,她不想變為其中一個,於是,她要成就一個漂亮的事,是不是,那個象徵的儀式,貴族代新郎送 silver rose 給新娘,高貴並榮譽,是不是,多好的一個機會!Marschallin 作為一個女人跟 King Arthur 最大的不同在於,當她那齷齪的表哥發現她與她的 younger lover Octavian Rofrano 的姦情時,那一段 Richard Strauss 的音樂寫的真好,Marschallin 威脅利誘再加撒嬌,四兩撥千金的讓他表哥知難而退,化解自己的危機與難堪,這威脅利誘加撒嬌的手段與伎倆,當然不是 King Arthur 用的上的,所以,當然 King Arthur 就比較慘些!他真的該跟 Marschallin 學習學習的!
你到了中年之後,無論是一個男人的故事如 King Arthur,或是一個女人的故事如 Der Rosenkavalier,你都會喜歡看的,不同的是,你會發現,其實,在面對問題時,女人手中的籌碼,只要自己懂得善加利用的話,絕對是不會比男人少的!

No comments: